八月主要收集了自己追的番的op,ed,插曲之类的

形式上视频,音频,文字不等。都是我认可的音乐,你有空就去试试吧!能在线试听的我都会放在这里的。

HOLLOW HUNGER

TV动画《OVERLORD IV》片头曲

第四季的片头曲,还是很燃的。

歌词


La ta ta 覚めない幻想よ
La ta ta 深陷无法醒来的幻想

Wonder why I can't satisfy
不知为何 我并未满足
Overnight, feeling like dying
一夜之间 仿佛我的生命将要消逝
この世のすべて 握るこの手
将此世的一切 握于手中
I've got… I've got… only my bones!
我所拥有的…唯有…这骨架身躯!
Oh, I'm crying to the darkest sky
我的泪水淌至黑夜也未枯竭
There's no light in this lonely night
在这孤独的夜晚我未见到任何光芒
欲しいものはもう 無くともなぜ Can't stop getting all
为何即便我已无所欲之物 也无法停止索求
栄光と虚構の 城塞の頂上で迷う未来
立于荣光与虚构的 城堡之巅所迷茫的未来
潰えても願う希望 屍のように Just give me more power
即使曾希冀的期望已破碎 如尸躯般 我仅是渴望更多力量
賽を振るって踊りましょう 悪夢に狂わされるままに
与掷出的命运一同舞动吧 为这噩梦而陷入癫狂
罪科尽くして踊りましょう 虚しさに呑まれても
即便罪孽深重也舞动吧 即便被这空虚吞没
La ta ta 覚めない幻想(ゆめ)よ
La ta ta 深陷无法醒来的幻想
La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta 抽身脱离 现在!立马!
La ta ta 果てなき闇夜
La ta ta 永无尽头的黑夜
La ta ta 壊れるように
La ta ta 就好似将我摧毁般
Oh no! I'm falling down
啊不!我就快坠入深 渊

In my site, I can't see no life
在我所处之地 看不到任何生命
Hold me tight. I won't be alright
愿你能紧拥我 我并非安然无恙
望むものだけ 叶わぬなら Can't stop getting mad
若是唯有期望 并未实现 我无法停息这怒火
王座の自由を 持て余し彷徨う世界
虽已获王座 却仍于此世彷徨
眠っても誘う野望 急き立てるように Don't give me more power
即便已入梦乡 那野心仍在渴望 别再给予我更多力量
肺を塞いで溺れましょう 正気まで奪われるままに
停止呼吸就此沉溺吧 就连理智也被剥夺
際限なく溺れましょう 欲望に呑まれても
就这样永无止境地沉溺吧 即便被欲望所吞没

微かな希望でさえも あの星のように遠く
就连渺茫的希望 也比那颗星辰更为遥远
届かないと知りながら 手をのばす
即便知晓难以触达 也伸出了手
Just give me more power
我仅是渴望更多力量
いつまでも踊りましょう 空虚な渇望を 嗚呼、追いかけて
不停地舞动下去吧 追逐着那空虚的欲望
賽を振るって踊りましょう 悪夢に狂わされるままに
与掷出的命运一同舞动吧 为这噩梦而陷入癫狂
罪科尽くして踊りましょう 虚しさに呑まれても
即便罪孽深重也舞动吧 即便被这空虚吞没
La ta ta 覚めない幻想よ
La ta ta 深陷无法醒来的幻想
La ta ta Get away, hurry! hurry!
La ta ta 抽身脱离 现在!立马!
La ta ta 果てなき闇夜
La ta ta 永无尽头的黑夜
La ta ta 壊れるように
La ta ta 就好似将我摧毁般
Oh no! I'm falling down
啊不!我就快坠入深 渊

虚无 (打了300年史莱姆 罗莎莉插曲)

这是一首40秒的歌曲,被称为“阴乐”原因是因为歌唱者在番剧中是个幽灵

https://www.bilibili.com/video/BV1gG411871r?spm_id_from=333.999.0.0&vd_source=cb8e6d5011291db8df766a2f304463e3

下面的是钢琴版本

https://www.bilibili.com/video/BV1rU4y1575C?spm_id_from=333.999.0.0&vd_source=cb8e6d5011291db8df766a2f304463e3


因为都是一个来源,就放在一起了

谢谢 ありがとう

反正好听就对了

歌词

作词 : ACRYLICSTAB
作曲 : ACRYLICSTAB
编曲 : ACRYLICSTAB
ねえさよならと 本当は言わないといけないけど
其实今天我本应说再见
それじや悲しいから
但那样显得太过悲伤
私はこう言うね
于是我这么说
ありがとう
谢谢
消えてなくなるわけじゃなく
我并非就此消失
このそらの先で生きています
而是去天空的另一头生活
互いに違う場所で 同じ時間を
尽管我们天各一方 却度过着相同的时光
生きているから
或许以后
忘れてしまうことも あるかもしれません
有些事情会被我们遗忘
だけど生きているから 思い出す
但只要还活着便总能回忆起曾经
ことができる
可以的
そう
没错
できるんです
一定可以的
だから気が向いた時にでも
所以如果你一时兴起
会いに来て
就来看我吧
会いに来てください
一定要来哦
ありがとう
谢谢
ひとつの出会いが
一次的相遇
くれた無数のきらめき笑顔
给了我无数的灿烂笑容
帰る場所があると
有可以回去的地方
教えてくれたから
正因为你告诉了我
気づけた
让我注意到了
生きているから
只要还活着
見失ってしまうこともあるかもしれません
虽然有忽视掉它的可能
だけど生きているから歩き出す
但只要还活着不断迈步向前
ことができる
就有找到的可能性
そう
没错
できるんです
一定能找到的
どこまでも
不论到何处
続く空の下で
在这片天空之下
いつか見た
总有一天会见到的
夢をつかむまで
继续着我的梦想
平気なふりが得意で
后悔装作没事的样子
何度も弱さ隠した
一度隐藏自己的弱点
本当の私のこころ
我真正的心
全部を 歌えば もう上出来なんです
我的全部 就连唱歌也成了玩笑
今日も生きているから 歩き出す
今天也活着 继续迈步向前
ことができる
可以的
そう
没错
できるんです
一定可以的
どこまでも
不论到何处
続く空の下で
在这片天空之下
沸きあがる
眼泪涌了上来
なみだ 落ちないように
不要让它落下
今日も生きているから 歌い出す
今天也活着 迈步向前
ことができる
可以的
そう
没错
できるんです
一定可以的
だから気が向いた時にでも
所以如果你一时兴起
会いに来て
就来看我吧
会いに来てください
一定要来哦
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢
ありがとう
谢谢

Last modification:August 26, 2022
如果觉得我的内容对你有用,请随意赞赏